Sie sind hier: Home
Spanische Küche
Wissenswertes zur spanischen Küche
Kleines Wörterbuch für den Fischeinkauf
Blauer Wittling |
la bacaladilla |
Brachsenmakrele (Gabelmakrele, Bläuel) |
la palometa negra (blanca) |
Brauner Zackenbarsch |
el mero |
Drachenkopf (Blaumaul) |
el cabracho (la gallineta) |
Flügelbutt |
el gallo |
Flussaal (junge Glasaale) |
la anguila (angulas) |
Forelle (Lachsforelle) |
la trucha (trucha asalmonada) |
Fregattenmakrele |
la melva |
Geißbrasse |
la mojarra, la vidriada |
Goldbrasse |
la dorada |
Großes Petermännchen |
el escorpión |
Heilbutt |
el fletán |
Hering |
el arenque |
junger Seehecht |
la pescadilla |
Kabeljau, Dorsch (getrocknet: Stockfisch) |
el bacalao |
Lachs, frisch, geräuchert, gebeizt |
el salmón fresco, ahumado, macerado |
Makrele (spanische Makrele, Blasenmakrele) |
la caballa (el estornino) |
Meeräsche |
el mújol, la llisa |
Moräne |
la morena |
Pelamide, atlantischer Bonito |
el bonito |
Petersfisch |
el pez de San Pedro |
Rochen |
la raya |
Rotbrasse (Achselfleckbrasse) |
el pagel (el aligote) |
Rote Meerbarbe, Streifenbarbe |
el salmonete fe fango, de roca |
Sardelle (gesalzen: Anchovis) |
el boquerón |
Sardine (Ohrensardine) |
la sardina (la alacha) |
Schwertfisch el emperador, |
el pez pesada |
See-, Meeraal |
el congrio |
Seehecht |
la merluza |
Seekarpfen, Graubarsch |
el besugo |
Seeteufel, Lotte |
el rape |
Seezunge |
el lenguado |
Stöcker, Bastardmakrele |
el jurel |
Thunfisch |
el atún |
Weißbrasse |
el sargo |
Wolfsbarsch, Seebarsch |
la lubina |
Zahnbrasse |
el dentón |