Bauvertrag und Leistungsbeschreibung – Hausbau in Spanien
Wer nicht nur auf dem Papier auf Nummer sicher gehen will und /oder während der Bauzeit nicht vor Ort ist, setzt zusätzlich noch einen neutralen Fachmann ein, der kontrolliert, ob auf der Baustelle auch alles umgesetzt wird.
Ein Haus zu bauen, ist eine große Investition. Jeder Bauherr sollte sich daher erst mal über seine Wünsche und Ideen klar werden und diese notieren, bevor es in die Verhandlungsrunde mit dem Auftragnehmer geht. Es gibt zig Dinge an die er denken muss.
Wie viel Steckdosen in ein Zimmer kommen und die auf die Hausfrau zugeschnittene Tresenhöhe in der Küche sind Fragen, die genauso zu klären sind wie beispielsweise, ob Gitter vor den Fenstern sein sollen, diese aufgesetzt oder in die Umrandung eingearbeitet werden, normales Eisen oder verzinktes genommen wird.
Detaillierte Bauverträge sind zweifelsohne zeitaufwendig, komplizierter und auch nerviger, doch mit jedem Unternehmer, der den Auftrag haben will, sollte der Bauherr offen und ausführlich über seine Vorstellungen sprechen können, bevor sie schriftlich fixiert werden und er Seite für Seite unterschreibt.
Welches Recht – ob spanisches oder deutsches – Anwendung findet, muss in jedem Fall auch im Vertrag mit Promotor oder Bauunternehmer schriftlich festgehalten werden. Ist zum Beispiel spanisches Recht vereinbart worden, so sollte man wissen, dass immer die spanische Version der Verträgen rechtsgültig ist.
Es ist anzuraten, Baubeschreibung und Übersetzung vor Unterschrift dahingehend vergleichen zu lassen, ob sie auch wirklich im Inhalt übereinstimmen. Und ist ihr Verkäufer auch noch so sympathisch und ehrlich aussehend, halten Sie sich an die alte Devise:
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser..
google center mitte
In wie weit soll der Kaufvertrag detailliert werden? Dies wäre für mich hilfreich bei der Suche nach einem Grundstück. Im Flurfunk habe ich auch gehört, auf die Bauverpflichtungen zu achten. Guter Rat ist teuer.